Hina imena Blažin, Jeronisče, Sovodnja
Božo Zuanella ha fatto una ricerca sul significato dei soprannomi di famiglia nel comune di Savogna. La ricerca é pubblicata sul DOM a partire dal mese di novembre 1982. La pubblicazione é in lingua slovena con un sunto in lingua italiana.
BLAZIN
BUJNI
Iz slovenskega pridevnika "bujen" (=razvit, koat, obilen), ki je prvotno označeval močnega, razvitega človeka.
Prim. zdaj že izumrlo hino ime Bujčni na Trčmunu, ki je nastal z večalno prepono -on.
FLETOVI
Iz hagionima Valentinus po skrajani obliki Falé iz katere je nastal tudi priimek Faletič. Fleta (it. Fletta) je tudi toponim pri Blažinu in je nastal po aplozi iz oblike Faleta ali Feleta.
Prim. Fletukni v Ceplesičah.
PIERNOVI
Iz hagionima Petrus. Prim. Piernovi na Trčmunu in v Ložcu.
POKACOVI
Od slovenskega samostalnika "pok" z narečnim formantom -ac.
To ime je prvotno lahko označevalo voznika, ki je pokal z bičem in je nastalo po tzv. metonimiji. Prim. priimek in toponim Pokovac v Roncu.
Samostalnik "pok" ima več pomenov in tudi hino ime Pokacovi ima lahko drug pomen, ki ga je težko določiti.
REČANKINI
Od žene (rečanka), ki se je primožila v to hio iz tzv. Rečanskih dolin.
Prim. Rečankini v Strmici.
IMANOVI
Iz hagionima Simon. Prim. Simanovi, Smoni, mončjovi.
UOSTARJI
Od nemke izposojenke Schuster (=čevljar), ki se je udomačil v naem dialektu skupaj s samostalnikom "uolni" (=čevlji; nemko "schuh").
Prim. uotarji v Bjačah, Skinni.
Drugo ime Buzenkovi temnega izvora.
TINOVI
Iz hagionima Valentinus po skrajani obliki Tin.
Prim tudi druge ljubkovalne oblike: Tinac, Tinč, Tineto ter hina imena Belenterji, Velenti, Belentarčičjovi.
ZEJCOVI
Iz zoonima "zajec", dial. "zejac".
Prim. Zejcovi v Matajurju, Ložcu, Roncu ter Zejkovi v Ceplesičah.
TIEFINČI
Iz hagionima Stephanus po domači obliki tiefnič.
To hino ime izhaja iz priimka Steffenig pod katerim se skriva po vsej verjetnosti patronimik tefanič (=sin Stefana).
To ime je postalo tudi toponim (it. Steffenig), čeprav predstavlja eno samo kmetijo, ki stoji nad zaselkom Blažin.
PRIIMKI
BLASIN
Iz hagionima Blasius s formantom -in. Toponim Blažin (it. Blasin) je torej nastal po istoimenskem priimku.
PAGON
Je osamljen priimek v občini Sovodnje, ki je po vsej verjetnosti priel iz bližnje Soke doline.
O tem priimku pie P. Merkú (o. c. str. 48): "opozarjam na N(uovo) P(irona) "pagon" = goba, ne da bi si upal spričo razirjenosti priimka od zahoda do skrajnega slovenskega vzhoda trditi, da je istoveten s furlansko besedo".
QUALIZZA
Iz antroponima Hvala z manjsalnim formantom -ica. Italijanska oblika je zgolj prilagoditev slovenskega priimka italijanski fonetiki in pisavi.
Qualizza / Hvalica je eden najznačilnejih benekih priimkov razirjen predvsem v tzv. Rečanskih dolinah.
KRANJAC
(Pri Kranjcu)
KRANJCOVI
Od človeka iz Kranjskega, točneje iz bližnje Soke doline, ki se je tu naselil in je dal ime sedanjemu naselju, ki se imenuje v slovenčini "Pri kranjcu" in v italijančini Crisnero; tudi slednje ime je slovenskega porekla, ker izhaja iz priimka Križnar, ki je prisoten v Soki dolini in ga e danes nosi Kranjcova družina v nekoliko prilagojeni italijanski obliki Crisnero.
FALETIG
(Slov. Faletič)
Jje bil priimek in hino ime bogate družine, ki je imela nekoč trgovino, gostilno, privativo itd. Prim. priimek Faletig/Faletič, ki je nastal po hagionimu Valentinus.
Prim. tudi Faletovi v Maeri in Fletukni v Ceplesičah.
LAKINI
Iz etnonima Lah (=Furlan) in je prvotno označeval ljudi, ki so imeli pri hii kakega Laha ali pa so imeli opravke z Lahi.
Prim. Lahovi na Vrhu (Podbonesec) in naselje Lahove v Roncu.
PRAJZOVI
Iz etnonima Preus (=nemec). Nai stari emigranti in kramarji so hodili delat navadno v "Prajze" in ta beseda je bila do nedavnega sinonim za Nemčijo.
Hino ime Prajzovi pri Kranjcu je nastalo zaradi nemke, ki se je primožila v to hio.
JERONIČE
FLIPNJOVI
Iz hagionima Philippus preko skrajene oblike Flip z značilno moko prepono nja (Flip + nja > Flipnja).
Končnica na -a pri mokih imenih je dokaj razirjen pojav pri nas in predstavlja arhaično zanimivost.
Prim. Flipovi v Bijačah.
GOLOBI
Od priimka - zoonima Golob, ki je razirjen na Trčmunu.
Ta družina se je preselila na Jeroniče prav s Trčmuna in je prinesla s seboj priimek po katerem je nastalo tudi hino ime.
Jeroniče, kot naselje, je nastalo zelo pozno in družine, ki so tu naseijene, izhajajo iz raznih krajev Nadikih dolin.
OBALOVI
Iz priimka Obala, ki je iztoveten s toponimom Obala v Marsinu.
Obalovi iz Jeronič izhajajo iz Marsina odkoder so prinesli tudi priimek Oballa. Pomen priimka in toponima Obala prim. v DOMU, v rubriki "Toponomastica delle Valli del Natisone".
Staro ime tudi Čujaci, od slovenskega samostalnika "čuja" (tudi "čoja" = čok), ki je nekoč označevalo majhno in čokasto žensko.
Prim. Čojacovi v Ceplesičah, # Cojovi v Maerah, Čépaci v Hrastovijem.
ROZINI
Od žene po imenu Rosa, ki e živi pri tej hii. Prim. tudi nastanek hinih imen Terezini in Urini v Polavi.
SOVODNJE
BARČINI
Od človeka, ki se je preselil v Sovodnje ali se priženil v to hio iz bližnjih Barc.
BRESKONOVI
Od priimka Brescon, ki je osredotočen v vasi Ofijan (it. Pegliano) v Nadiki dolini.
Po vsej verjetnosti je priimek Brescon priel v Sovodnje iz Nadike doline in zgleda, da je romanskega izvora.
Iz tega priimka je nastalo tudi ledinsko ime Brekonica (= teren Brekonove družine) pod Duom.
BRICOVI
Od človeka, ki je verjetno priel iz Gorikih Brd ali iz bližnjih Barc. Prebivalci Sovodenjskih Barc se ne imenujejo Brici, ampak Barčaki vas; pa se imenuje u italijančini Brizza.
Prim. Bárčini.
ČINIEBUKNI
Od žene, ki se je primožila v to hio iz Čeniebule ali Činiebule (it. Canebola pri Fojdi).
FLIPOVI
Od hagionima Philippus po domači obliki Flip.
Prim. Flipovi v Bijačah in Flipnja na Jeroničah.
GOMATOVI
Od slovenskega pridevnika "gomaten" (= debel, korpulenten; prim. slov. samostalnik "gomata" = gmota, masa).
Vzdevek "Gomat" je prvotno označeval debelega, močnega človeka.
Prim. Gomatovi v Kozci.
JOCOVI
Iz hagionima Johannes po južno - slovanski obliki Jóco, ki je razirjena predvsem v Srbiji. Zanimivo bi bilo vedeti, kako in po kaki poti je to ime prilo v Nadike doline.
Prim. Ivanovi v Čeplesičah.
LUKCOVI
Iz hagionima Lucas po domači obliki Luikac.
Prim. Lukéji, Lukóvi, Lútkeži.
KARNIELOVI
Verjetno od kakega priimka Carniello ali Cargnello, ki je zelo razirjen po Furlaniji in označuje prisljenca iz Karnije.
KATULNOVI
Verjetno od kake "kate", ki je stala v neposredni bližini hie.
KORENNI
Od fitonima "koren", ki je postal zelo razirjen slovenski priimek; najdemo ga tudi v Nadikih dolinah, na prim. v Klenjeh, v italijanskem zapisu Coren.
KUOSKINI
Od žene (Kuoka), ki se je primožila v to hio iz bližnje Kuoste (it. Costa di Vernassino).
Prim. Kuokini v Strmici.
MOZERCOVI
Od človeka iz Mažaruol (Možerac), ki se je priženil v to hio.
NJEZNINI
Iz hagionima Agnes po domači ženski obliki Nježka.
Prim. Nježini v Strmici.
PETRICOVI
Iz hagionima Petrus verjetno preko domače (moke) oblike Petrica.
Prim. Pierni, Peterádi, Petarnieli.
SKALARJOVI
Od samostalnika "skala". Hia te družine je bila verjetno sezidana pri kaki skali.
IMANOVI
Iz hagionima Simon po domači obliki Siman.
Prim. Smoni, Simančjovi in priimek Simaz (
STEFINOVI
Iz hagionima Stephanus po domači obliki tef in s formantom - in.
Prim. teficjovi, tefáni, tefenádi.
URINI
Iz hagionima Ursula po slov. skrajani obliki Ura.
Prim. Urini v Polavi in na Barceh (Sovodnje), Orulni v Strmici.
ViCENI
Hagionima Vincentius po skrajani obliki Vicen. Tudi Lahovi, od etnonima Lah (= Furlan).
Prim. Lakini pri Kranjcu, Lahi na Vrhu (Spignon) itd.
Božo Zuanella
Preparazione Nino Specogna