Morfologija: Modi

Taljansko ima štier mode, ki so: indikativ congjuntiv kondicjonal imperativ

Nediško, pa, jih ima samuo tri.

Manca, ries, konğuntiv, ki pride zamenjen ol od indikativa ol od kondicjonalna.


Imperativ

Nediški imperativ ima pet posèb:

2ª singolar
1ª plural
1ª dual
2ª plural
2ª dual


Dežinencje se doložejo na tema od preženta

Verbi parvega konjugacjona ki na infinit genjajo na ''-à'' imajo dežinencjo ''-í''
česàt = česí

Verbi parvega konjugacjona, ki na infinit genjajo na ''-a'' brez ačenta niemajo dežinencje:
bàsat = bàs

U teli izhaji pade ''i'' usian dežinencjan od tih druzig poseb:
fàjfmo, fajfta , ecc.

Pa če besieda genja z doplih konsonanto, dežinencja je ''i'' :
cvìblat = cvìbli (drugač bi paršluo -bl: cvìbl) .

Če tema od preženta genja -ja , pade j :
bazjàt = bazí .


Niešni verbi nucajo na plural dežinencje;
-ajmo za 1° plural, -ajta za drugo plural:
barufàt = barufàjmo, barufàjta ;
klepàt = klepàjmo, klepàjta .

Verbi 2° an 3° konjugacjona

Verbi ki na konac genjajo: -e-, -i- , so skor usí ku po navad:

2° poseba singolar - í
1° poseba plural - ìmo
1° poseba dual - ìma
2° poseba plurale - ìta , (-ìte počastivo)
2° poseba dual - ìta

Tajen imperativ

Tajen imperativ se povia z nejanjo ''ne'' o ''na'' s sledienjan imperativa:
na hód o na hodí = non andare,
na bùojse = non temere.

Esercishi

Prevarži: (na usé posebe)
lavora
porta
loda
temi

Preber an prevarži

Pìš! Pisàjmo! Pisàjma! Pisàjta! naj pìšejo! Potarpita!
Prevárži! Prevaržimo kupe tolo vajo!
Na motitame!
Biež subto damù!
Hod(ì) hitro!
Guorita počaso: zastopen malo!
Prevarzita tadoma telo pismo.
Biež u bukvarijo po gramatiko Nediškega.
Zmisinse muojh besied!
Zaprimo urata an odprimo okna.
Na hod(ì) z žlehtim kompanjam!
Sedma zapuoved prave: ne krast!
Bod jubezníu an posodime pèno!
Na tožitase (na kregtase)!
Jej modro an počase!
Glej (Ecco)! San te parnesu ne bukva.
San biu cieu dan tadoma!

Nardí imperativ od: (var dežinencje -imo,- ajmo)

farbat = dipingere
blunkat = sbattere
brigat = adoperarsi
bugat = ubbidire
cingàt = muovere
dielat = lavorare
dihat = annusare
gacàt = gattonare
genjat = smettere
ne gledat = non guardare
komadàt = assestare
kopàt = vangare
potìkat = alimentare il fuoco
sopàt = respirare


Imperativi nerauni - (Je napišena samuo ta parva poseba: Ti konjugí an te druge. )

imiet - iméj = abbi
ijest - jéj = mangia
čut - čùj = senti, ascolta
ne bit = na bod = non essere
zut - zúj = scalza
stat - stùoj = sta, fermati
luožt - dén o lož = metti
iti - pùojdi, biež = va
bit - bòd = sii
sut - sùj = versa
puojdit - pùj = vieni, vai
reč - réc = dì
arjut - arjùj = grida
uteč - utéc = scappa
arstuč - arstùc = spacca
potuč potùc = batti
dielat - dìel = lavora
nest - nés = porta
hvalit - hvàl = loda
se bat - bùojse = temi, abbi paura

Futuro

Na varh futura ki pride od preženta perfektivih verbu, je tudi na prava podoba futura.

Tala podoba daje verbonu pomien zdujšanja an ponovitve.
Se nardì futur s futuran verbona bìt + partičipih pasan

Spreobarní u futur;
(nuci perfektiv: (es.: jen =futur- snien)
Potlé spreobarni u futur an nuci verb bìt. (es.: ien - bon iedu)

ijen = mangio (sn-);
parhajan = giungo
pošijan = mando;
padan = cado
zaspijan = prendo sonno;
skačen = salto
kraden = rubo;
berén = raccolgo
prenašan = trasporto;
pobieran = raccolgo
znan (solo imperfettivo) = so;
zaspivan = prendo sonno
poslušan (solo imperf.) = ascolto;
stojin = sto
iman (solo imperf.) = ho;
san (solo imperf.) = sono
znan (solo imperf.) = so;
sedin = siedo
hoden = cammino;
guorin = parlo


Prevarzi, pa gled lepuo kuo nucaš verbe.

Un contadino (kumét) ha visto (videt, zagledat) in un cespuglio (garim) una lepre (zejac) che dormiva (spat, zaspivat) e ha detto:
- Aspetta (čakat, počakat) pure (le)! Adesso verrò (pridit, parhajat) piano da te e ti catturerò (ujmit, ujemat). Dopo ti venderò (prodat, prodajat) e comprerò (kupit, kupavat) una gallina. La galllina farà (nosìt, ponosit) le uova, io le venderò (prodajat, prodat) e metterò via (hranit, ohranit) i soldi per comprare (kupit, kupuvat) una kapra (koza). Questa avrà i capretti (kozlič). Venderò (prodat, prodajat) capra e capretti e comprerò (ukupit, ukupavat) un puledro (zerebé), che crescerà (rast, zrast) e diventerà (ratat, ratuvat) un cavallo. Gli metterò (luožt, diet, klast) la cavezza (brozdá) e lo cavalcherò (itì na konju).
Dopo queste parole faceva finta di essere a cavallo (...se je oponašu ku deb biu na konju).
La lepre si è svegliata (se zbudit, se zbujat) ed è scappata (ute\v{c, utiekat).

Kondicional

Kondicjonal je an cajt zložen an na prežent:

Jest bi dìelu = io lavorerei,
ti bi dìelu = tu lavoreresti,
on bi dìelu, oná bi dìelala , ecc.

Ries, kondicjonal prežént za ga ušafat se muore preluožt pasanemu partičipjonu partikulo ''bí'' , ki ostane nepremenjena na usó deklinacjon.

Za pasan kondicional se dolože, mies particule ''bi'' an pasan partičipi, pasan partičipi verbona bit = bìu

Jest bí ''bìu'' dìelu = io avrei lavorato,
Oná bi bla dìelala = lei avrebbe lavorato.
Mi bi bli dielal = noi avremmo lavorato...

Pasan partičipi verbona bìt = ''bìu'' se ga muore zluožt s posebo u gener an numer.

Ezerčishi

Ber an prevarzi

Deb biu bogát, bi na dielu vič, bi bandru po sviete an bi živeu ku velik gospuod brez pensat na parhodnost (futuro). Nobedan bi ne biu buj srečan ku jest. Morebit bi se ukupu auto an bi lietu z njo po miestah.
Deb biu bogat bi dau puno muoje bogatije tin buozin ki niemajo ki iest an bi biu zadovojen jih videt veseli. Takuo bi no malo zmajšu njih tarplienje.


Giacomino si affaticava (fadjat) assai perchè non sapeva (znat, viedet) fare i lavori. E sospirava (hrepeniet): - come sarei contento, se questa settimana fosse già finita (fineta)! Allora non dovrei fare questo lavoro noioso (štufan).
E s'immerse (se zgubit) in pensieri (misla):
- No, nemmeno allora sarei contento, perchè invece di questo lavoro ne riceverei (sparjet) un altro più noioso e la mia situazione (položienje) sarebbe la stessa (an bi biu nimar na tiste).
Quest'anno scolastico dovrebbe finire, solo allora sarei veramente lieto perchè avrei le vacanze (vakanca).
E s'immerse (sej sgubit) di nuovo in pensieri.
- Ma il più bello sarebbe se avessi già terminato (komplit) la scuola, se avessi finito (finit) di studiare, se fossi già completamente (popunama) libero (fraj). Allora avrei già una bella professione (stan), sarei forse professore, andrei sì (pač) a scuola ma non sarei interrogato (poprašan), bensì (le pa) interrogherei (poprašavat) gli altri. Oppure sarei un grande scienziato(šjencjat) e tutto il mondo mi ammirerebbe (se čudvat).

Verbi brez posebe "kor” an "j trieba"

Verbi kor ” an j trieba se prevaržejo s '' trìeba '' + aužiljar ''bìt''. Zakí so brez posebe, se nuca 3° posebo šingolar neutar za pasan partičipih.

Je trìeba (trìeba je) napravt jùžno = occorre preparare il pranzo.

Bo trìeba (trìeba bo) itì damù = bisognerá andare a casa.

Je blùo (neutro) trìeba (trìeba je blùo) napràvt jùžno = occorreva preparare il pranzo.

Mòrt, mùort, smìet - potere, dovere, avere facoltà

Verb potere se prevarže po navad z mòrt :
ist mòren itì u jàgo, zuok iman osanàjst lìet = io posso andare a caccia, perché ho diciotto anni.

Se prevarže s smìet , kar pride reč imiet dovolienje :
al smìen kadìt tle? = posso fumare qui?


Verb smìet negativ = ne smìet pride reč non dovere, non é lecito: tle na smìeš kadìt = qui non devi (non puoi, non hai il permesso) fumare.


Pa verb dovere se prevarže z mùort : ist mùoren dìelat za živìet = io devo lavorare per vivere.


Lepuo mar:
mòrt mòren = posso
mùort mùoren = devo .

Dire

Verb “dire” se prevarže z:

1° - réč ( dìen/dìeš/dìe/dìemo/dìeta/dìejo, jàu, réc/recìta ), kar ima pomien proferire :
dìen no besìedo an utečén = dico una parola e scappo.

2° - Pràvt ( pràven ), kar ima pomien raccontare ;
mu pràven nimar de se mùore učìt = gli dico sempre che deve studiare.

Taod pràvt pride ''pràvca'' = racconto.

3° - Povìedat ( povìen ), kar ima pomien far sapere : mej (me je) povìedu de njegá strìc je umáru (umrù) = m'ha detto che suo zio é morto.

Taod poviedat pride ''poviedinca'' = proverbio, detto.

Fare

Verb “fare” se prevarže z:

1° - nardìt (nardìn) o stùort (stòren), če ima pomien eseguire ;
Ká s (ka si) nardìu o stùoru = cos'hai fatto.

2° - Napràvt (napràven), kar ima pomien confezionare ;
žnìdar mej (me je) napràvu gvánt = il sarto mi ha fatto un vestito.

3° - narést o nardìt (nardìn), kar ima pomien mettere assieme ;
kovàč j (je) narédu (o nardìu) uozíč = il fabbro ha fatto il carretto.


Teli tri verbi so rajš šinonimi. So usí perfektivi. Njih imperfektiv je dìelat ( = lavorare, fare).

Ezerčishi

Prevarži

sono;
eri;
fummo;
eravate
saranno;
siete;
ero stato;
siate!
eravamo;
sarete;
sei stato;
siete stati
essere per essere;
che siate;
stato;
se foste stati
se fossimo;
affinchè fossi;
eravamo;
sareste
daranno;
avrete dato;
se avesse dato;
dessero
darai;
ha dato;
hanno dato;
se avesse dato
affinchè dessero;
davano;
daremo;
danno
dai;
danno;
dareste;
davate
avevano dato;
avevate dato;
se abbia dato;
avete dato
spaventi;
spaventerai;
avere spaventato;
spaventarono
avete aperto;
se avessero aperto;
aprire;
aprivano
affinchè perso;
perderemo;
perdette;
hai perso
vinceremo;
hai vinto;
avreste vinto;
vincevano
perchè vincano;
se vincessero;
avere vinto;
vincevano
avevamo vinto;
vincerà;
se vinciamo;
vincevamo
prendono;
prendevo;
prenderai;
prenderebbe
hanno preso;
avrai preso;
se avesse preso;
avevano preso
prendete;
avremo preso;
prenderete;
prenda
punire (štrafat);
puniscono;
hanno punito;
hai punito
che è per punire;
avere punito;
perchè punissero;
puniste
punivate;
hanno punito;
avrò punito;
punimmo.

Ežercishi ponovitvih prevaržanj

Nessuno di noi è senza colpa
Imparerete bene il Nediško, se starete attenti.
Un buon amico non abbandona mai il compagno nelle avversità.
Dovrebbero essere grati coloro, che ricevettero benefici.
Pensando e imparando sviluppi l'intelligenza.
I fatti sono e saranno sempre più impegnativi delle parole.
L'Africa è più grande dell'Europa, ma più piccola dell'Asia.
Tutti vi onoreranno, se avrete amato la virtù e la giustizia.
Tutti loderanno i padri, che avranno educato bene i loro figli.
Leggete tutti i testi che trovate scritti in Nediško e imparerete moltissime cose, che ora ignorate.
Il miele è più dolce dell'uva.
Sulla porta di un tempio erano scritte queste parole: ''Conosci te stesso''.
La sapienza dell'uomo si riconosce anche nelle piccole cose.
La crudeltà è la più grande nemica della natura dell'uomo.
Oziando e sedendo non diventerai un giovane forte.
Quanti sono gli uomini sulla terra, altrettante sono le stelle nel cielo.
Educhiamo i giovani, perchè imparino a conoscere la nostra storia.
Se il sole splendesse anche di notte, non vedremmo le stelle.
Si evitano le inimicizie, evitando l'invidia.
La natura ha donato al genere umano una vita breve.
Non sarebbero tranquilli i cittadini, se i magistrati non punissero i malvagi.
Trascurate le cattive compagnie.
Prezioso è l'argento, più prezioso è l'oro, ma niente è più prezioso della libertà.

Preber:
Vesne an Baroujk

An dan so oral du te veliki njiv. Kadar so bli glih na pu diela se jin je drevuo (vomere) utargalo. Nieso mogli ne naprej ne nazaj, an nieso viedel ki nardit.
Alora Vesne, ki so šle z njih uozičan gor na varh po uoznic, so zauekale: - Baroujko (bagolaro) uji. čarin tarín spregni. -
Možje, ki so bli dol u njiv, takuo ki so tuole čul an videl, so pošjal naglo po no baroujko an po an čarin tarin.
Z baroujko, ki se lepuo uije, so zvezal drevuo an čarin tarín so ložli pa za zapriego (finimento). Subit potlé drevuo je bluo ustrojeno, tarkaj de so mogli zorat celò njivo.

Il significato dei prefissi verbali

Takuo ki smo vidli Nediško nuca na moč verbal prefiše narpriet za:

spremenit formo verba taod imperfektiva ((kratka forma=prežént)) na formo perfektivo (forma duga = futur),

pa an za obuojšat pomien besiede.

Za poviedat potinvelicin, prefiši:

ol doložejo pomien verbu bres prefiša an takuo tel pomien je znan tu usieh vaseh,

ol tardjo navaden pomien verba bres prefiša, rauno pa mu dajo futurni pomien.

Analizajmojih, an gledmo dat usakemu an pomien.

Pre-

Bi mielo tiet reč ponauljanje diela u stanu (cajta, prestora, drugač položienje.)

Buj bližnji pomien je '' puno '', '' masa '',

Pomien buj nagu je: '' pretiekat cajt an dielat kar prave verb '':

Nèst = portare,
prenèst = portare da un'altra parte, ol (fig.) sopportare.


Skočnìt = saltare,
preskočnìt = saltare qualcosa o saltare dall'altra parte.

Bràt = raccogliere,
prebràt = scegliere.

Tulìt = urlare,
Pretulìt = passare il tempo urlando.

Po- an pod-

Jasni je pomien lokativ averbja pod = sotto:
klìestit = sramare,
podklìestit = sramare sotto (es.: varhé buj niske dnega dreva).

štùlt = congiungere,
podštùlt = unire aggiungendo (sotto) .

Grèbst = scavare,
podgrèbst = sotterrare.

Klàst (klàdat) = mettere,
podkladàt = mettere sotto (le uova sotto la chioccia) .


E così: podkopàt, podpèrjat, podstrìht, podìest, podplèst, počèpint, ecc.

Ve-

Ima tud tele pomien lokativ : veuleč uon, vedriet:
Nèst = portare,
venèst = portare fuori (an podobjeno: inventare) .

Takuo:
vedrìet, večèdit, veštakàt, veblèukat, vebùrt, vecabàt, vegarmìet, vegonìt, večèst, vedrìet, vegrèbst, vehàjat, vekòlat, vemànit, vepìt, vetrèst , ecc.

Ima pogostu pomien genjat dielo, komplit

Vemùst = finire di mungere.

Par-

Navadno ima pomien blizo, par, tah, tampar... :

Parnèst = portare vicino,
parmìetat = tirare (scopare) vicino, accumulare,
parzidàt = edificare vicino.

Parvàdit, partìsint, partegnìt, parpomàt, pardàjat, parbìt , ecc.

Arz(s)- Z(s)

Ima pomien hujšan, piešan, arzderjan, arzvaržen

Arznèst = fracassare, portare in mille pezzi,
Arsčesàt, arsklenìt = scomporre (i cappelli), spalancare.

Arskretnìt, arspìhint, arspòkat, arstegnìt, arstùč, arzbrusìt, arzmetà t, ecc.

Raz(s)

je malo nucan; je zamènjen od arz(s)- , ki ima nimar tajšan pomien

Z

Dan pomien manj hujšan ima prefiš z(s)- :

Skreujàt, skrègat, sparjèt, spodrìet, zbùrt, zdrobìt, zgratàt, zgarmìet, zletìet, zlàutat, zlomìt, zlòtat, zmetàt, zmèšt, zrìezat, zvìt, zvàrtat.

O- od-

Po navad ima pomien:
''nest proč''
''odločitu'',
''konac diela'', ol
''okuole
'', ecc.:

odnèst = staccare, tagliare,
odjèmat = tirar via attorno, levare,
odvàdit = disabituare.

O- ob-

Ima škleto dielo za stort ratat verb perfektiv:

obarìt, obarnìt, obelìt, obrìt, obùt, omàzat , ecc.

Za-

Po navad ima pomien “začet dielo” an ga narest samuo andrat.

Zauekàt = gridare una volta,
zamažàt = chiudere gli occhi.

Do-

Ima pomien dokladanja ol koncá

lùožt = mettere;
dolùožt = aggiungere;

žèt = mietere;
dožèt = finire di mietere;

živìet = vivere; doživìet = finire di vivere o arrivare a vivere fino a;
doživìet do stùo lìet = arrivare a vivere fino a cent'anni.

Ne-

Ima pomien nejanja ol hajšanja

prìdan = bravo,
neprìdan = non bravo;

zlòžen = ordinato,
nezlòžen = disordinato

Ezerčisih

Napiš pet verbu za usak prefiš z suojin prevarsanj:

Za es.: pretargat, prerunat, prederjat, predstavt, pregrìet, ecc.
Questo sito, realizzato e finanziato interamente dai soci, è completamente independente ed amatoriale.
Chiunque può collaborare e fornire testi e immagini a proprio nome e a patto di rispettare le regole che trovate alla pagina della policy
Dedichiamo il sito a tutti i valligiani vicini e lontani di Pulfero, San Pietro al Natisone, Savogna, Stregna, Grimacco, San Leonardo, Drenchia, Prepotto e di tutte le frazioni e i paesi.
© 2000 - 2023 Associazione Lintver
via Ponteacco, 35 - 33049 San Pietro al Natisone - Udine
tel. +39 0432 727185 - specogna [at] alice [dot] it